Главная » 2010»Сентябрь»7 » Шпаргалка по онлайн-переводчикам: как не запутаться в языках
20:01
Шпаргалка по онлайн-переводчикам: как не запутаться в языках
Перевод текстов, фраз, слов и сайтов на разные языки мира актуален
всегда. Так называемый машинный перевод трудно назвать эталоном
качества, но, тем не менее, он позволяет получить общее представление о
тексте. Сегодня в Сети можно обнаружить множество переводчиков с большим набором языков, но по-настоящему качественных очень мало. Именно с ними мы хотим вас познакомить.
Посмотрев на этот сервис, можно сказать, что Google остается в своем репертуаре. Поисковый гигант сделал, пожалуй, лучшийонлайн-переводчик:
Google Translate максимально наполнен функциями по всем параметрам. Это
и сорок с лишним языков перевода в обе стороны, и возможность
переводить большие тексты, сайты, и делать поиск с переводом. Для
владельцев сайтов есть приятный сюрприз — можно поставить на сайт или в
блог кнопку, нажав на которую, посетитель увидит страницу переведенной
на выбранный язык. Перевод от «Гугла» можно порекомендовать практически
всем. Он универсален, но вместе с тем прост и мощен.
«Яндекс.Словари»
Словари от «Яндекса» не претендуют на лавры полноценного переводчика,
но обладают интересными особенностями. Этот сервис переводит только
отдельные слова и фразы. Если не поставить галочку «Перевод» под
строкой запроса, то сервис даст только энциклопедическую справку по
заданному слову. В словаре есть семь языков, чего должно хватить
среднему полиглоту. У «Яндекс.Словарей» есть удобная опция «Тетрадки»
предназначенная для записи переведенных слов. Более всего сервис стоит
рекомендовать изучающим иностранные языки.
Translate.ru
Задуматься о машинном переводе и не написать в браузере
незамысловатый адрес этого сервиса — невозможно. Это первое, что должно
приходить на ум, но в нашей шпаргалке онлайн-переводчик
от компании «Промт» стоит на третьем месте. Translate.ru владеет семью
языками, некоторые из которых может переводить только на английский.
Также сервис позволяет переводить на любой язык целые сайты и
отличается от предыдущих возможностью конкретизировать, что именно вы
переводите и выдать соответствующий результат. Например, тексты деловой
направленности и тексты о программном обеспечении будут переводиться
по-разному. Сервис рекомендуется роптающим на стоимость
соответствующего офлайн-продукта. Его бесплатный онлайн-заменитель вполне адекватен.